月: 2021年5月

こんにちは肥後細川庭園です。

花菖蒲が見頃間近となりました。

たくさんの蕾が上がってきており、現在12品種開花しております。

これから一番の見頃を迎えます。

中門そばのボダイジュも満開で良い香りがします。

 

皆様のご来園を心よりお待ちしております。

※許可なく文章や画像、データを利用することを禁止いたします。

 

Higo irises are in full bloom.

Many buds are about to bloom.

We look forward to welcoming you to the garden.

令和3年5月28日更新

【集会室の夜間利用、新規予約中止継続について(6/20(日)まで】

東京都内における緊急事態宣言継続により、6/20(日)迄、集会室の夜間利用(洋室・和室)、新規予約を中止いたします。   期間中に既に集会室を予約されている方は、そのままご利用いただけますが、出来るだけ活動自粛のご協力をお願いいたします。新型コロナウイルス感染防止の理由での予約取消は、取消料は発生いたしません。 予約取消をご希望する場合は、必ず肥後細川庭園松聲閣までご連絡をお願いいたします。(連絡先:03-3941-2010) ご自身で施設予約ネットにより予約の取消をすると取消料が発生しますので、お気を付けください。 ※6/21(月)以降の集会室予約は、随時受付いたします。   各施設ご利用については下記の通りです。 対象期間 5/29(土)~6/21(日) 【庭園利用等】 ・日本庭園   9:00~17:00(通常通り) 最終入園 16:30まで ・呈茶サービス 10:00~16:00(通常通り) ・松聲閣見学  9:00~17:00(通常通り) ・集会室利用 午前9:00~12:30(通常通り)、午後13:30~17:00(通常通り)、夜間17:30~21:00(利用中止)     ※日中・夜間とも期間中の新規受付はできません。 ・正門閉門   17:00 ・シェアサイクル利用終了時間 17:00   【催事】 ・ボランティアガイドツアー5/29(土)、6/5(土)、6/12(土)、6/19(土)について、中止いたします。   皆様にはご迷惑をおかけしますが、何卒よろしくお願いいたします。 (連絡先:03-3941-2010)

こんにちは、肥後細川庭園です。

 

雨が続き、早くも梅雨のような陽気が続いておりますね。

庭園では、梅雨の時期の花も咲き始めておりますが、

サツキが見ごろを迎えています。

庭園内のサツキには、他と異なる2品種が土橋近くにあります。

品種名は不明ですが、挿し木で増やしており、今後園内に増やしていこうと計画しております。

 

毎年池周りを美しく彩る肥後花菖蒲は、5/15(土)に毎年1番に開花する品種「吉江紫」が開花しました。

 

昨年よりも1週間程早い開花です。他の品種も花芽が出てきておりますので、

早ければ今週末又は来週に少しづつ開花しそうです。

品種ごとに開花時期が若干異なります。

お近くにお寄りの際は園内の肥後花菖蒲をチェックしてみてください。

 

肥後花菖蒲の開花情報は、またブログでもお伝えしていきます。

 

 

※許可なく文章や画像、データを利用することを禁止致します。

 

In the garden, flowers of the rainy season are beginning to bloom.

Satsuki azaleas are in full bloom.

There are several types of Satsuki azaleas in the park.

You can find two unique varieties near Dobashi Bridge.

Higo irises(Higoshobu) that beautifully color the area around our ponds every year,

“Yoshiemurasaki” which blooms first every year, bloomed on May 15th, 2021

Flower buds are also appearing in other varieties and will bloom sequentially.

 

最近の投稿

アーカイブ

カテゴリー

  • 03_文のみち
  • 11_facebook
  • 12_twitter

ページトップへ戻る

Copyright © 文京区立 肥後細川庭園 All rights Reserved.